從小喜歡看電影的男孩米可,八歲時因為意外失去視力,世界從此變成黑暗,並且進到「盲人特殊學校」就讀。面對生命挫折,米可並不氣餒,靠著一台老舊的錄音機,米可把生活周遭的聲音,收集並編織成一段段美麗的故事,朝著自己的夢想邁進,並且感動其他視障同學。憑著對電影的熱愛與對聲音的敏銳天賦,米可後來成為一位優異的電影音效師。

 

It is 1970. Mirco is a Tuscan child in love with cinema. He loses his eyesight in an accident. At that time, the law regards blind people as handicapped, and does not allow them to attend public school, his parents are forced to send him to an institution. Here, the little boy finds an old reel-to-reel tape player and discovers that in slicing up the tape and piecing it back together and using only the sounds, he can create fairy tales. The true story of Mirco Mencacci, who was blind, became one of the most renowned sound editors in Italian cinema.

 
 
 
 
 

 

父母離異、與媽媽一起生活的小男孩卡利,生活經驗離不開手機與電腦網路的虛擬世界。耶誕節前,他被送到北方遍遠小鎮,與爸爸的新家庭一起過節,在那裡,他面對著不喜歡的現實,體驗到手機不通的滋味,也與他一向熟悉的世界失聯。當他再度尋求「聯結」時,卻又被困在冰雪風暴中,在棄屋裡看見鬼魂,撞見北極熊,現實與虛擬的世界,就在這趟意外的冒險裡交錯,失聯又聯結…。

 

Kalli, a young boy who is brought up by a single mother in the suburbs of Reykjavik, thrives in the world of imaginary characters. When he is sent to spend Christmas with his father and his father's new family, far up north at a remote and isolated farm, the story takes him out of that world and puts him in one where he has to fight "real life" challenges.
He soon gets enough of the countryside's reality and decides to run away in the middle of the winter, only to be hit harder by reality...

 
 
 
 
 

十歲的夏林和新結識的朋友威克與阿弟在拉達克露營,卻遭到壞人綁架!原來夏林是被迫流亡的王子,正被奪權份子追捕。威克與阿弟想盡辦法解救夏林,卻還是落入了壞人手中。大自然是美麗的,而人心是不可預測的…夏林要如何化解這場危機呢?

 

Vikram and Aditya find the stark beauty of Ladakh breathtaking when they come here for a tour with their family friend, Meme Chako. Another of their companions is the 10 years old Tsering, the cook's assistant. But the soothing atmosphere there is shattered when Tsering is kidnapped while Meme Chako has gone away. Vikram and Aditya manage to save Tsering then Meme Chako returns to the village where Tsering was hiding. But he gets shocked to find that Tsering had been kidnapped once again.

Everybody is puzzled─why should somebody try to kidnap a cook's assistant?
 
 
 
 
 
 
 
13歲練習曲/美國/86'

美國USA 2008 Digi Beta color 86’
導演 Director│克莉絲蒂.格娃拉 Kristy Guevara
       桃恩.娃拉德茲 Dawn Valadez

這是四名生活在美國,擁有不同膚色的女孩們,從九歲到十三歲青春期的成長紀錄。透過平實的影像,她們向你我分享最真實的私密生活,我們逐漸認識她們,知道她們的秘密,明白她們的夢想,也會發現到這群最不被社會關注的女孩們,正一天比一天更堅強成熟,變的更像大人。
 
 
 
 

 

實行共產制度的中國,在武漢的小學進行著一場破天荒的實驗─以民主的方式競選班長!看三位小小候選人各出招式,耍才藝、搞辯論,更要比人氣,就連爸爸媽媽也下海成了智囊團。人性的險惡與鬥爭,在天真無邪中逐漸展開,小小的班級彷彿像是真實世界的縮影一般。

 

Please Vote for Me zooms in on a Grade-three class in a primary school in the city of Wuhan, central China. These schoolchildren have their first encounter with democratic rules through an experiment. Three eight-year-old children compete for the position of the Class Monitor, influenced by doting parents for whom they are their only child as enforced by state policy. The three main characters, Cheng Cheng, Luo Lei and Xu Xiaofei, take up the challenge in different ways through their campaign strategies, canvassing and election promises. Less self-conscious than their parents, they reflect existing social values more bluntly and honestly than adults.
 
 
 
 

 

祖籍西藏拉薩的女孩土登悅生迷上了傳統布袋戲,她加入學校的巧宛然劇團,花費三年的時間學習操偶功夫,在歷經同學好友們退團的挫折、克服了不會說台語的障礙之後,她終於成為前場的女頭手。鏡頭前的悅生自信開朗地說:「學會演布袋戲是一件很棒、很美好的事!」

 

"Chiao, Wan-Jan", the child hand puppet troupe was founded in 1988 at the Ping-Deng Primary School in Taipei. After having learned puppetry for more than three years and overcome the language barriers, Tu-Deng Yueh-

Sheng who came from Tibet has become the troupe's first female puppeteer. Yueh-Sheng expresses that it's good to learn the puppetry but she has mixed feelings about the hard work. Now, she is facing the growing pressure to give up the art as she is expected to concentrate on her academic studies...
 
 
 
 
 
 

小小發明家保羅,在家裡的小木屋儲藏室裡,用破銅爛鐵,做出各式各樣的小發明。保羅和鄰居小孩米恰相約要去釣魚,米恰有爺爺陪他,看在保羅眼裡非常羨慕,也想有個爺爺陪他去釣魚,但是保羅的爺爺10年前就過世了,於是保羅發揮他的發明精神,用不要的舊水桶、油漆刷、衣架等,做出來一個機器人爺爺!

 

Eight-year old inventor Paul yearns to make his all-time dream comes true. He wants to have a grandpa, just like all the other children. So he builds himself one, and sets about doing things that he would never dare do alone with him. Just as Paul begins to realize that his grandpa could never take the place of a real one, a small miracle happens...
 
 
 
 

 

影片一開始,男孩子把從工地受傷的父親送到醫院,看著父親一隻少了一截的手指頭,男孩子內心很慚愧,因為他印象當中,從小到大都沒牽過父親的手,也沒有問過父親的手指頭是怎麼回事?父親賣西瓜、賣過玩具、曾經愛打牌被母親罵、也在工地做水泥工,父親殘缺的手指,和他做過的工作有關連嗎?

 

Ever since I could remember, my dad has never held my hand. We somehow keep some distance between us. My dad had lost one of his fingers; one palm with four fingers, it is hard to ignore. I am so curious about why, but I never dare to ask. I count through all those jobs that my dad has ever had and the lost finger keeps coming to haunt me.
I thought that perhaps part of his soul fled away with that finger and they were waiting for the rest of his body to join them somewhere.

But as my dad's getting older and older each day, I decided that it's time to learn to hold his hands...
 
 
 
 
 

活潑可愛的小嘉,有著一雙慧黠的眼睛,她放學回家,最期待看到喜歡和她玩捉迷藏遊戲的爸爸,可惜小嘉的願望落空了,因為爸爸過世了,永遠離開了小嘉,小嘉用各種看起來古靈精怪、叛逆的方式,思念與追尋她深愛的爸爸,雖然讓媽媽與哥哥感到不解,但這卻是小嘉內心的秘密獨白,也是她生命中的成長軌跡。

 

Chia's favorite game is hide-and-seek. She used to play the game with her dad, and the winner got to make a wish. Chia still expects her dad to be waiting for her at home after school, however, she doesn't know that her dad is never going back...

 
 
 
 
 
 
 

 

細緻的手繪動畫與3D動畫,結合真人演出,訴說阿拉伯的傳奇故事。法力高強的巫師看上鞋匠女兒安娜塔,但被她拒絕了。巫師下了詛咒將她變老,安娜塔被迫逃到荒野,而在巫師的獨裁統治下市民充滿了恐懼,安娜塔展開復仇,她是否能如願呢?

 

Anahita is the beautiful daughter of a saddle-maker. She was born in the golden city of Samarkand where people are poor, but happy. Her beauty catches the eye of a young prince and they are destined to be together─until an evil magician appears out of the desert and claims Anahita as a slave. She defies him, but at a price: as in revenge, the magician conjures up a cruel spell to punish everyone in the city. It's down to brave Anahita to pit her wits against his dark heart and evil magic.
 
 
 
 
 

在一個老舊的工作室中,錶匠藉著製作模型,試圖重溫過去的美好回憶。而小木偶在錶匠發生意外後,完成了他的夢想。精緻的3D電腦動畫,將各種材質表現得極為細膩。

 

In an old workshop, an old clock and watch maker tries to recreate a memory personal and in love by creating work of his life. One of its old creations takes life and observes attentively it. It is an automat of fair. The old man is about to complete his work when the too strong emotion gains him. He dies. The automat then will pose itself the last part by love and in memory of its creator.
 
 
 
 
 

畫風簡約可愛的水墨、剪紙動畫。小荳人來到森林中,尋找適合自己落腳的地方。它遇見可以在水中、或藉著風發芽的種子,可是這都不適合它,因為不同的種子有著不同的發芽方式,可憐的小荳人歷經種種冒險,終於找到它的同類以及適合它成長的環境。

 

A little bean's adventure story.
 
 
 
 

 

一個坐著輪椅的小男孩努力試著要拿到鞋子,但是鞋子對他來說又有何用?他已經無法走路了,他憤而將鞋摔掉。而兩隻鞋子居然動了起來,施展魔力,讓他再度回到足球場上,享受踢球的快樂。小男孩終於重燃希望,試圖重新站起來。

 

The story is about a young boy who is injured in a car accident. He was a football star but is now unable to play football. The boy feels deject and unwilling to accept the physiotherapy.

However, in a rainy afternoon, the young boy had a dream in which his shoes came to life and played football with him. He once again experienced the joy of playing football. When he wakes and sees his shoes, he decides to accept the physiotherapy in order to make his dreams come true.
 
 
 
 
 

來自俄國可愛活潑的手繪動畫,全片以輕快的合唱旁白說出故事。可愛的公主受到巫婆詛咒變成禿頭,最後終於解除魔咒,可是頭髮不停地長,又讓公主痛苦萬分。聰明的王子想到妙法解決,可是公主變成不斷長高。王子是否可以再次解救公主呢?

 

About a Bold-headed Princess tells the misfortunes of a princess, who has not even got a name.
 
 
 
 
 
 
 

 

這是一場跨越時空的選美大賽,透過故宮典藏的畫作,看看唐朝、宋朝、元朝與清朝皇后誰的裝扮最美?不同年代,有不同的審美觀,我們對美的定義,深受當代流行文化的影響。透過故宮典藏,孩子們得以瞭解歷代的生活面貌。

 

In this episode, volunteer guide Zhang Luojun takes two children through the museum to enjoy portraits of Emperors and Empresses from previous dynasties. When looking at the representations of Empresses of the Song dynasty the children discover some pearls glued to the face. What's this about? This was actually most fashionable at the time! Afterwards everyone helps to organize a beauty contest for beautiful figures from ancient times, with contestants from the Tang, Song, Yuan and Qing dynasties. Each dynasty had its own individual style of dress, jewelry, make up and haircut. This activity not only helps the children to broaden their horizons, but also to appreciate different perspectives of "beauty" through the ages.
 
 
 
 

 

如果馬諦斯爺爺出現了,你想不想問他,什麼是野獸派?你們的畫作為什麼被稱作野獸派?「非常有藝思」讓馬諦斯爺爺復活了,他將告訴你如何用鮮豔的色彩來表現畫作,盡情揮灑而不必去考慮明暗光線和相對位置。

 

Can we forget about the concern for the contrast, light, horizontal lines and relativity when painting and use only bright, stimulating colours? Is this really possible? Would art master Henri Matisse spend time drawing illustrations for books? How are contrasting colours used in everyday life? Starting with the origin of the term "Fauvists", this inspiring program helps everyone enjoy learning about arts in our lives.
 
 
 
 
 

幼稚園裡的老榕樹生病了,孩子們都好焦急!老榕樹為什麼生病?要如何治療它?園長讓孩子們參與解救榕樹的行動,並用童稚的筆觸畫下老榕樹感染褐根病後的治療過程。孩子們將老榕樹當作自己的親人一樣關心,更懂得珍惜世間萬物。

 

The old banyan tree in the schoolyard is the playmate of young pupils. One day, the old banyan tree falls ill, and a teacher asks a tree doctor for help. As the befallen tree is given intravenous drip, the young pupils gather with concern and care. They start to make a medical record for the tree and record their observations everyday. Through their acute observations, the treatment administered to the befallen tree is imprinted in their minds. The pupils acted like guardian angels of the old tree, trying to preserve the greenery in the schoolyard.
 
 
 
 
 

四個小朋友在水果奶奶家的庭院裡玩,淇淇和哇嚕想玩球,但琳琳和莎拉卻想玩家家酒、喝下午茶,他們互相吵到對方,生彼此的氣,水果奶奶只好叫他們分開玩。好朋友一起玩很開心,但也要學習尊重彼此,各玩各的,不要干擾對方喔!

 

Children are playing together. Chi-chi and Walu ask Lin-Lin and Sarah to join them, but the girls turned them down. They get into a shoving match in the cramped courtyard and things get dangerous! Fruity Pie suggests they should play separately and not bother one another. Chi-chi chases after Walu, who's playing a bee, with a net. Fruity Pie, who is woken up from the nap wants to join them. Before long, Fruity pie realises that all of the kids are happily playing together in the yard again.

Isn't it funny how good friends always find a way to have fun together?
 
 
 
 

 

實驗室裡的怪叔叔李歐納會告訴你很多科學常識,並探索許多事物的真相。例如火是怎麼形成的?人類是如何發現火的?美麗的麗莎姊姊則會給你很多特別的任務,例如:如何不用火取得火?節目最後還有紀實報導介紹消防員的工作。透過三種單元讓你徹底理解一個主題。

 

The program is mainly set in an old factory converted to provide a laboratory and workshop for the team of presenters who are headed by Leonart...
Scientific segment: why the fire exists, its origin, its application...
Lisa's workshop: fire without fire, fire simulation with coloured papers.

Report: Fireman, how they work.
 
 
 
 

 

孩子的天性就是愛問問題,特務Q要幫孩子解答所有可能的問題。這是專為6到12歲兒童製作的一小時新聞雜誌節目。由小朋友擔任記者,從孩子的觀點到處發問、到處找答案,並將最新、最熱門的新聞議題融入其中,讓孩子認識世界、關心世界。

 

Kids on Q Reporters explore various topics, seeking answers to the myriad questions they have about the world. Join them as they learn the basics of a local martial arts discipline, go behind-the-scenes of a hit TV soap opera, stage a shadow play, train bomb-sniffing police dogs and much more.
 
 
 
 
 
 

活到了十歲,你對自己的媽媽瞭解有多少呢?什麼又叫做「甜蜜的負擔」?每年的健康國小四年級學生都要歷經一場「生產、育兒」的大事。好奇的孩子們對懷孕這回事有問不完的問題。模擬懷孕當天,更是狀況百出!生產時,大家如釋重負地鬆了口氣。哪知道,更累的還在後頭呢!護蛋十天的育兒生涯,讓新手父母親飽嚐辛苦、甜蜜、擔心的滋味。在這段期間,孩子們與爸媽共同回憶與體驗了身為人母的酸甜苦辣。也在育兒體驗之中發生了許多有趣、氣人、溫馨難忘的事。永遠忘不了……十歲的這一年,我們一起當了媽!

 

Each year the forth-graders at the Jian Kang Primary School will go through the experience of "becoming parents". During these ten days, the pupils get the bitter─sweet taste of becoming parents and are left with the very unforgettable memories in their lives.
 
 
 
 
 

小朋友是否想過:長大後要做什麼?心裡最煩惱的是什麼?是不是有些話想對某人說?是不是有喜歡的人呢?小女孩長大了,但是秘密心事誰知道…,從江序心、何欣恬、羅靖涵、鄭亦晴四位好朋友的秘密交換日記出發,帶你一起來看看新世代的小女生到底在想什麼。如果你是小朋友,看完影片也許你會發現─我也是這麼想耶!如果你是大朋友,可能你會會心一笑─我也是這樣長大的!

 

The girls are growing up but who can guess their secrets? Starting from the secret dairies of four girls, this film leads you into the inner worlds of today's young girls. If you a girl or boy of the same age, you may find that they’re thinking of what you're thinking! If you're an adult, you may smile and think that is exactly how I had been through!
 
 
 
 
 

如果你有一個藍眼珠一個小耳朵,你想,你會聽到什麼?看到什麼?
你相信一個世界可能同時存在兩個時空嗎?一個瓦登伯格氏症候群的小女孩,她有著一個漂亮的淡藍色眼珠和一個貼在頭皮上的小耳朵。雖然她很努力地表現想和大家一樣,但卻總是顯得格格不入。想像藍眼珠所看到的天空,模擬小耳朵所聽到的聲音,進入那一個與我們相似卻又不同的世界。
為什麼一定要跟別人一樣,又為什麼要別人跟我們一樣?嘗試接納別人的與眾不同,學習珍愛自我的獨一無二,我們是最特別的!

 

There is a girl who suffers from Waardenburg syndrome. She has a beautiful pale blue eye and a tiny, flattened ear. Why do we have to be the same as other people? Or rather, why do we always want other people to look the same as us? We should try to accept the difference of others and learn to appreciate our uniqueness. We're all very special as individuals.
 
 
 
 
 

潔茹和其他六位同學是純真活潑的四年級學童,一次上美術課時,有三位特教班小朋友來到班上,他們不太會用言語表達,學習有困難,老師要他們當小老師,指導這三位慢飛天使。剛開始溝通上的隔閡與行為模式的落差,讓這七位小老師們不知所措,在經過一段時間的接觸和認識後,情況逐漸改觀了,三位慢飛天使已向原本陌生的環境跨出了第一步;而七位小老師在這段時間裡是如何與小天使互動?想法又有什麼樣轉變呢?

 

Three pupils with learning difficulties are introduced to a group of seven fourth-graders at a primary school. These fourth-graders are asked to help the three new pupils. As the time goes by, both the new pupils and their helpers have made some progress. What have both groups learned from their experience?

 
 
 

2006年12月到2007年7月,桃園國小與花蓮縣偏遠布農部落的卓楓國小,利用網路郵件、營隊活動、數位學習平台、城鄉交流、網路閱讀、參訪表演等活動,緊密地將兩個小學的學生、師長、學校、部落感情結合在一起。這是一個跨越時空的真實故事,充滿了小朋友互動的情誼,數位家庭學習平台每天都在上演感人的故事,每一次的交流活動都帶給我們難忘的回憶,也讓我們更期待下一次再相見。

 

From December 2006 to July 2007, the pupils of the Tao-yuan Primary School and the Zhong-feng Primary School (situated in Bu-nong aboriginal tribal area in Hua-lian County) are bonded with each other through a series of interactive activities.

This is a film that tells true stories of their friendships. As each activity has left them with happy and unforgettable memories, they're always looking forward to the next one.
 
 
 
 
 

世界就如同工廠,玩具工廠的老老闆年事已高,決定將工廠交給年輕女老闆管理,求好心切的女老闆進行人事改革之後,工廠開始狀況連連,員工也接二連三的被逐出工廠, 工廠因此面臨倒閉的危機;在「合」、「不合」的過程當中,最後大家選擇怎麼「作」呢?

 

How everything works is universal and there is no exception in a factory. As the boss of the factory is getting old and retiring, he decides to leave the business to his successor who is young and ambitious. The new boss who is eager to put everything right begins with sorting out the personnel, but things start to get out of her control and the employees are fired one after another...

The factory is in a deep crisis. Should everyone work together or not? That is the question...
 
 
 
 
 

一位小朋友起床之後開始看書,卻被窗外的一大群摩托車吵雜聲吵醒,隨之而來的卻是一團一團的黑煙。他感到相當不舒服,被黑煙弄得頭昏眼花,看著牆上的一幅畫,竟然不知不覺被吸進去了。他發現自己竟然穿越時空進入另一個世界!在天上飄著,看著摩托車掉到地面,漸漸解體。椅墊變成山;把手變成樹木;前輪飛上天變成太陽。小朋友靜靜看著這奇幻的變化,眼前盡是地球尚未被破壞的美景,竟然不知不覺掉入海裡,在海裡一度被鯊魚吃掉,最後從鯊魚的噴水口裡被噴出來,一噴就噴出畫的外面,回到現實。

 

A child begins to read when he gets up in the morning. He starts to feel unwell and dizzy, and then he suddenly realises that he's been suck into a picture on the wall! He's entered another world in which he's floating in the air. All of the sudden, he falls into the sea and is swallowed by a shark! In the end, the shark spits him out ending his journey in the fantasy world and sends him back to the reality.
 
 
 

在一間百年老屋裡,從屋頂到地磚,都有著祖先深深的祝福。踏進老房子,就像回到爺爺奶奶的童年,為了體驗他們以前的生活,我們從「吃」做起,親自動手做,保證百分之百古早味;為了讓大家都來親近老房子,我們還想出「超級無敵推銷術」…,無所不用其極地要你和我們一樣─愛上老房子。

 

The blessings of the forefathers permeate this 100 year old house, from the roof to the bricks on the floor. Stepping into this old house is like returning to the childhood of our grandparents. In order to experience the way they used to live, we have come up with "unrivaled marketing techniques" so that everybody can become familiar with this old house. We will do everything possible so that you will fall in love with this old house─just like we did.
 
 
 
 
 

德宜和宜靖從國小三年級就開始參加學校的比舞大會,從未得過任何名次,卻仍然年年組隊參賽。五年級時,他們找了晟方和陵萱組成了 Super Girls 三度參賽,居然獲得了「特優」,興奮之餘,六年級希望能再拿一次特優,為國小生活畫下完美的句點。然而「特優」真的是他們堅持繼續跳舞的原因嗎?在繁重的課業壓力之下,還要練習更困難的舞蹈動作,究竟是什麼力量,讓他們一一克服困難、解決問題,就是愛跳舞的原因其實就是…。

 

De-yi and Yi-jing had been trying to win the school dance contest every year since they were in their third grade despite the fact they had never won any prizes. Last year when they were in their fifth grade, Yen-fang and Ling-xvan joined them and they formed a group called "Super Girls". They ended up with a "Super Excellent" prize! They are in their final year now and hoping that they could win another prize, which would put a perfect ending to their elementary school life.

Nevertheless, is winning truly their motivation? The reason that makes them overcome all the difficulties and keep dancing is...
 
 
 
 
 

花蓮後山,北迴歸線以南二十公里的地方有一個純樸的玉里小鎮,小鎮的古名叫「璞石閣」,在小鎮上,有一個陪讀班伴隨著璞石閣的孩子們成長,他們稱自己為「璞石兒」。陪讀班的孩子們說道,這裡是「兒童的天堂,老師的地獄」,正如有人說,兒童是天使的化身,也是魔鬼的代言人,這裡,真的是老師的地獄嗎?

 

There is a small town called "Yu-li" which hides behind the mountains of Hua-lian. A group of teaching assistants is set up to accompany and help the children there who called themselves "children of Pu-shi" as the town was called "Pu-shi-ge" in the old days. It is claimed that this place is Paradise for children and Hell for teachers... As some people say that children are the embodiment of angels as well as the spokesmen of the devil, is it really true that this place is teachers' hell?
 
 
 
 
 

去年萬大分校只有一位新生:羅詩梅。為了讓詩梅的校園生活更豐富有趣,也為了讓後來加入的兩位陪讀生收穫更多,怪老師帶著三位一年級小公主一起玩樂、學習,除了國語數學外,我們還捏陶土、坐公車下埔里學鋼琴、逛市場、拍照(我們有自己專屬的部落格喔)…至於「打針」,嘻…你就自己看吧!
本片以羅詩梅的觀點出發,記錄她一年級學校生活的點點滴滴,全片由班上三位小朋友與導師共同完成。

 

Lo Shi-mei was the only new pupil at the Wanda branch of Chin Ai Primary School last year. In order to maker Shi-mei's life more interesting and the other two pupils who joined later learn more at school, the teacher guided the three girls to learn and have fun in a very special way. The film was shot from Shi-mei's point of view and documented every detail in her first year at Primary School.
 
 
 
 
 
 
 

下課花路米-24小時德國生活大體驗(上)

小學生的課本要代代相傳回收利用,家家戶戶門前的各類垃圾桶,更可以看出德國人垃圾分類的鉅細靡遺,德國的教育制度跟台灣也完全不同,每個孩子都被視為獨一無二的種子,鼓勵他們自由發展,不像台灣填壓式的補習常把小朋友壓的喘不過氣來,德國人對環境保護的觀念,早就在人們的心目中根深蒂固。

暑假花路米之北極大冒險
Follow Me--Serious Arctic
台灣 Taiwan 2008 Digi Beta color 24’
製作人 Producer / 舒逸琪 Shu, Yi-Ci 王鈴晶 Wang, Ling-Ching

誰才有能耐到北極當個小冒險家呢?十六個小朋友互相較量,希望獲選成為八個北極小冒險家之一。小冒險家要到加拿大北極圈展開搭乘狗拉雪橇的馬拉松,任務是幫助瀕臨絕種的北極熊。為了測試誰才能應付嚴酷的天候,進入決選的小朋友必須在蘇格蘭高地待上一個週末,接受各種考驗,例如在攝氏零下低溫中紮營、跳進冰水中或克服自己最大的恐懼。

暑假花路米之科學DIY
Follow Me-- Big Bang
台灣 Taiwan 2008 Digi Beta color 24’
製作人 Producer / 舒逸琪 Shu, Yi-C i 王鈴晶 Wang, Ling-Ching

科學魔術:蛋殼消失術
你見過無殼蛋嗎?不只像果凍一樣Q彈柔軟,還能隱約看見裡面的蛋黃耶!難道這是新品種的雞蛋嗎?不是啦,是賢賢運用科學原理玩出來的神奇魔術喔!
除此之外,還是告訴你,發明燈泡的愛迪生啊,原來是邪惡的大壞蛋喔

創意市集:Dalala的橡皮擦印章
小綠屋後面的咖啡廣場,今年暑假邀集了一群手工達人來擺創意市集,把義賣商品的所得,捐給社區的孤兒院。第一天來擺攤的達人是Dalala,她非常會用橡皮擦刻出各種卡哇依的印章,人氣超hito喔!

 
 
 
 

奧林p客OlymPig -新屋養鵝
節目長度:23分鐘
製作人 Producer│林曉蓓 Lin Hsiao-Pei

你有看過一大群鵝嗎?你有撿過剛生下來的鵝蛋嗎?你知道公鵝母鵝和小鵝
的分別嗎?你知道鵝都吃什麼嗎?想知道照顧鵝會發生哪些有趣的事?桃園縣
新屋鄉的鵝肉料理赫赫有名,《奧林P客》小豬姐姐將帶著大家去新屋看看有趣
的養鵝人家,讓大家看看養鵝會發生什麼好玩的事喔!

快樂交換日記-康寧國小與憲明國小
節目長度:23分鐘
製作人 Producer│陳惠武 Chen Huei-Wu、王雯玲Wang Weng-Ling

來自台北康寧國小的艿安第一次到宜蘭玩,在憲明國小接待天使的指導下,體驗舞獅與音樂,還參觀校內特有的”天送埤文物館”,並跟著校長一起學漆彈射擊,度過難忘的交換學生之旅。

而到台北康寧國小體驗學習的長腿妹妹宋侑潔,製作超mini客家藍衫,帶著心愛的陶笛,和大家一起分享客家文化與音樂。康寧國小林主任還準備故事與動畫給大家欣賞,讓交換的這一天充滿文化氣息。
 
 
 
 

科學小原子 - 石板屋
Little Science Hunters- Slab Stone Houses
台灣 Taiwan 2007 Digi Beta color 24’
製作人 Producer / 劉世傑 Liu, Shih-Chieh


哇!真的假的!不需要水泥,石板也可以蓋出房子! 沒錯!真的可以!只要用頁岩石當材料,配上"摩擦力"和"力矩"的科學原理,就可以搭建一個無比堅固的石板屋,更重要的是,還得有達人般的技術才可以喔!

大地的孩子 - 獵人的一天
Children of the Earth – The Day of a Hunter
台灣 Taiwan 2007 Digi Beta color 24’
製作人 Producer / 駱德福 Lo, De-Fu

泰雅族的獵人上山打獵常常一去就好幾天,甚至會在山上待十天半個月,因此,在山裡面生活對泰雅族的獵人來說,就像是家常便飯一樣,非常輕鬆簡單,究竟泰雅族的獵人上山打獵都在做那些事呢?他們在山裡要如何解決吃飯和睡覺的問題呢?在杳無人煙的山野荒林裡  他們如何渡過每一天呢?